签订译著出版合同注意什么?
[导读]:本文所有内容由法律领域专业人士“曹旭阳”负责编辑,主要解答一、签订译著出版合同注意什么? 签订译著出版合同需要注意如下问题: 1、“霸王”条款 出版社与作者是平等合作的关系,但是由于多方面的原因,多年来形成了一种“定式”,往往是作者有......本文有704个文字,预计阅读时间2分钟。
一、签订译著出版合同注意什么?
签订译著出版合同需要注意如下问题:
1、“霸王”条款
出版社与作者是平等合作的关系,但是由于多方面的原因,多年来形成了一种“定式”,往往是作者有求于出版社,他们通过多种途径,四处奔波,以求自己的作品早日问世,这时出版社的编辑便处于一个掌握主动权的居高临下的位置,出版社在签订合同时,更多地要求作者怎么样,而忽略了自己应尽的义务和作者应该享有的权利,违背了出版者、表演者、录音录像制作者、广播电台、电视台行使权利,不得损害被使用作品和原作品著作权的权利的规定,因此很可能成为无效合同。
「法律法规」相关推荐:签订合同上的委托代理人承担责任吗?
2、合同中的作品名称与实际书名不一致
一般情况,出书前较长一段时间双方就签订了出版合同,待发稿、付印时,发现原书名中改几个字更为贴切,更吸引人,结果造成出书后的书名与原合同中的作品名称不一致。这个合同实际上成了无效合同,待发生纠纷时,麻烦就大了。因此,在更换书名时,一定不要忘记重签合同。
3、作品内容侵权问题
出版社与作者签订合同时,有些编辑不认真审读书稿,不管是否有歪曲、篡改他人作品,剽窃、抄袭他人作品内容,认为只要与作者签订了合同,合同中规定作者不得侵犯他人著作权的情况,就不会有什么问题;而一旦出现版权纠纷,由作者负责,与出版社无关,这完全是错误的。事实上,不论是否与作者签订了合同,只要作品有侵权内容,出版社是脱不了干系的,而且出版者应负主要责任。所以,出版者在与作者签订合同前,一定要认真审查书稿,确认没有侵权内容,符合出版质量要求时再签合同。
二、该如何解决出版合同纠纷?
出版合同纠纷的解决方法:
协商,是指合同纠纷的当事人,在自愿相互理解的基础上,根据国家有关法律、政策和合同,通过事实、合理,达成和解协议,自行解决合同纠纷;
2、调解,合同纠纷的调解,是指双方在第三方的主持下,在查明事实、区分是非的基础上,自愿说服纠纷双方,相互理解,达成和解协议的活动;
3、仲裁、合同仲裁,即第三方根据双方在合同中订立的仲裁条款或自愿达成的仲裁协议,依法对合同纠纷进行中等裁决.解决合同纠纷的一种方式;
4、诉讼。根据合同当事人的要求,人民法院在所有诉讼参与人的参与下,审理解决合同纠纷的活动,以及由此产生的一系列法律关系的总和。
签订译著出版合同要注意是否存在霸王条款,处理出版合同纠纷时,双方可以在自愿的前提下进行协商,要照顾各方当事人的利益,也可以在第三方的主持下查明事实,解决争议;如果这两种方式都无法解决合同纠纷,一方当事人可以提起仲裁,解决矛盾。
友情提示:以上就是关于“签订译著出版合同注意什么?”的所有内容,如有差错,请读者自行判断本文内容的正确性。如若转载或引用,请您注明出处:https://www.weigepro.net/about_weixin/162351.html,感谢广大网友们的分享。
- 全部评论(0)
欢迎进入365法律网,我们每天24小时更新最新的法律相关信息,帮助您快速了解更多法律法规知识。